A acentuação das formas verbais ligadas a pronomes pessoais oblíquos átonos em posição enclítica causa muitas dúvidas entre os falantes. A ênclise não é a forma de colocação pronominal mais usada pelos falantes, que privilegiam o uso da próclise. Assim, o seu uso não aparece como algo natural, com construções frásicas usadas diariamente, mas sim como algo estranho, pertencente a uma linguagem muito formal.
As formas verbais terminadas em -r, -s ou -z podem ser ou não acentuadas quando ligadas a pronomes oblíquos átonos, que assumem as formas lo, la, los, las.
Ama-lo ou amá-lo? Devolve-lo ou devolvê-lo? Deixa-lo ou deixá-lo?
Amá-lo e ama-lo, devolvê-lo e devolve-lo, deixá-lo e deixa-lo são construções corretas, mas que se referem a formas verbais diferentes, que devem ser usadas em situações diferentes, apresentando pronuncias diferentes.
Amá-lo é a junção do pronome oblíquo átono o à forma do verbo amar no infinitivo: amar + o = amá-lo. A sílaba tônica é má: aMÁ-lo.
Ama-lo é a junção do pronome oblíquo átono o à forma do verbo amar na 2.ª pessoa do singular o presente do indicativo: amas + o = ama-lo. A sílaba tônica é o primeiro a: Ama-lo.
Essa diferença na acentuação da forma no infinitivo e da forma na 2.ª pessoa do singular do presente do indicativo pode ser estabelecida entre diversos verbos.
Amá-lo e ama-lo
Amá-lo = amar o
- Mariana irá amar Lucas para sempre.
- Mariana irá amá-lo para sempre.
Ama-lo = amas o
- Tu amas o Lucas, não é Mariana?
- Tu ama-lo, não é Mariana?
Devolvê-lo e devolve-lo
Devolvê-lo = devolver o
- Você vai devolver o dinheiro?
- Você vai devolvê-lo?
Devolve-lo = devolves o
- Tu devolves o dinheiro quando?
- Tu devolve-lo quando?
Deixá-lo e deixa-lo
Deixá-lo = deixar o
- Vou deixar o cabelo crescer muito.
- Vou deixá-lo crescer muito.
Deixa-lo = deixas o
- Tu deixas o cabelo crescer muito?
- Tu deixa-lo crescer muito?
Escrevê-lo e escreve-lo
Escrevê-lo = escrever o
- Luísa vai escrever o resumo da obra.
- Luísa vai escrevê-lo.
Escreve-lo = escreves o
- Luísa, escreves o resumo da obra?
- Luísa, escreve-lo?
Buscá-lo e busca-lo
Buscá-lo = buscar o
- É preciso ir buscar o André.
- É preciso ir buscá-lo.
Busca-lo = buscas o
- Tu buscas o André?
- Tu busca-lo?
Ajudá-lo e ajuda-lo
Ajudá-lo = ajudar o
- Vou ajudar o Pedro a estudar.
- Vou ajudá-lo a estudar.
Ajuda-lo = ajudas o
- Tu ajudas o Pedro a estudar?
- Tu ajuda-lo a estudar?
Chamá-lo e chama-lo
Chamá-lo = chamar o
- Você vai chamar o diretor?
- Você vai chamá-lo?
Chama-lo = chamas o
- Paulo, tu chamas o diretor?
- Paulo, tu chama-lo?
Trazê-lo e traze-lo
Trazê-lo = trazer o
- É necessário trazer o pijama?
- É necessário trazê-lo?
Traze-lo = trazes o
- Primo, tu trazes o pijama?
- Primo, tu traze-lo?
Procurá-lo e procura-lo
Procurá-lo = procurar o
- Vamos procurar o livro?
- Vamos procurá-lo?
Procura-lo = procuras o
- Tu procuras o livro?
- Tu procura-lo?
Comprá-lo e compra-lo
Comprá-lo = comprar o
- Quero comprar o bolo hoje.
- Quero comprá-lo hoje.
Compra-lo = compras o
- Tu compras o bolo hoje?
- Tu compra-lo hoje?
Leia mais sobre as regras de acentuação de verbos com pronomes enclíticos