A acentuação das formas verbais ligadas a pronomes pessoais oblíquos átonos em posição enclítica causa muitas dúvidas entre os falantes. A ênclise não é a forma de colocação pronominal mais usada pelos falantes, que privilegiam o uso da próclise. Assim, o seu uso não aparece como algo natural, com construções frásicas usadas diariamente, mas sim como algo estranho, pertencente a uma linguagem muito formal. 

As formas verbais terminadas em -r, -s ou -z podem ser ou não acentuadas quando ligadas a pronomes oblíquos átonos, que assumem as formas lo, la, los, las.

Ama-lo ou amá-lo? Devolve-lo ou devolvê-lo? Deixa-lo ou deixá-lo?

Amá-lo e ama-lo, devolvê-lo e devolve-lo, deixá-lo e deixa-lo são construções corretas, mas que se referem a formas verbais diferentes, que devem ser usadas em situações diferentes, apresentando pronuncias diferentes.

Amá-lo é a junção do pronome oblíquo átono o à forma do verbo amar no infinitivo: amar + o = amá-lo. A sílaba tônica é má: aMÁ-lo.

Ama-lo é a junção do pronome oblíquo átono o à forma do verbo amar na 2.ª pessoa do singular o presente do indicativo: amas + o = ama-lo. A sílaba tônica é o primeiro a: Ama-lo.

Essa diferença na acentuação da forma no infinitivo e da forma na 2.ª pessoa do singular do presente do indicativo pode ser estabelecida entre diversos verbos.

Amá-lo e ama-lo

Amá-lo = amar o

  • Mariana irá amar Lucas para sempre.
  • Mariana irá amá-lo para sempre.

Ama-lo = amas o

  • Tu amas o Lucas, não é Mariana?
  • Tu ama-lo, não é Mariana?

Devolvê-lo e devolve-lo

Devolvê-lo = devolver o

  • Você vai devolver o dinheiro?
  • Você vai devolvê-lo?

Devolve-lo = devolves o 

  • Tu devolves o dinheiro quando?
  • Tu devolve-lo quando?

Deixá-lo e deixa-lo

Deixá-lo = deixar o

  • Vou deixar o cabelo crescer muito.
  • Vou deixá-lo crescer muito.

Deixa-lo = deixas o

  • Tu deixas o cabelo crescer muito?
  • Tu deixa-lo crescer muito?

Escrevê-lo e escreve-lo

Escrevê-lo = escrever o

  • Luísa vai escrever o resumo da obra.
  • Luísa vai escrevê-lo.

Escreve-lo = escreves o

  • Luísa, escreves o resumo da obra?
  • Luísa, escreve-lo?

Buscá-lo e busca-lo

Buscá-lo = buscar o

  • É preciso ir buscar o André.
  • É preciso ir buscá-lo.

Busca-lo = buscas o

  • Tu buscas o André?
  • Tu busca-lo?

Ajudá-lo e ajuda-lo

Ajudá-lo = ajudar o 

  • Vou ajudar o Pedro a estudar.
  • Vou ajudá-lo a estudar.

Ajuda-lo = ajudas o

  • Tu ajudas o Pedro a estudar?
  • Tu ajuda-lo a estudar?

Chamá-lo e chama-lo

Chamá-lo = chamar o

  • Você vai chamar o diretor?
  • Você vai chamá-lo?

Chama-lo = chamas o

  • Paulo, tu chamas o diretor?
  • Paulo, tu chama-lo?

Trazê-lo e traze-lo

Trazê-lo = trazer o

  • É necessário trazer o pijama?
  • É necessário trazê-lo?

Traze-lo = trazes o

  • Primo, tu trazes o pijama?
  • Primo, tu traze-lo?

Procurá-lo e procura-lo

Procurá-lo = procurar o

  • Vamos procurar o livro?
  • Vamos procurá-lo?

Procura-lo = procuras o

  • Tu procuras o livro?
  • Tu procura-lo?

Comprá-lo e compra-lo

Comprá-lo = comprar o

  • Quero comprar o bolo hoje.
  • Quero comprá-lo hoje.

Compra-lo = compras o

  • Tu compras o bolo hoje?
  • Tu compra-lo hoje?

Leia mais sobre as regras de acentuação de verbos com pronomes enclíticos